Passive Verbs
Passive verbs are formed by joining:
a) -l to verb stems ending in a vowel except bi-syllabic verbs whose first syllable ends in -l, verb stems ending in -i, -u or -la, -lə:
yasa (do, make) – yasal (be done, made)
b) -el / -ıl to verb stems ending in -i, -u or a consonant except -l:
ki (put on) – kiyel (be worn)
qu (chase) – quwıl (be chased)
tap (find) – tabıl (be found)
c) -n to verb stems ending in -la, -lə or bisyllabic verbs the first syllable of which ends in -l, and the second one in a vowel:
cırla (sing) – cırlan (be sung)
alda (lie) – aldan (be lied to)
d) -ın, -en to verb stems ending in -l.
bül (divide) – bülen (be divided)
➡️ Passive verbs are mostly formed from transitive verbs:
uqı (read) – uqıl (be read)
yu (wash) – yuwıl (be washed)
di (he/she/it) says – diyelə (it is said)
yaz (write) – yazıl (be written)
onıt (forget) – onıtıl (be forgotten)
💡 In such sentences, the speaker/writer directs the readers' attention away from the agent and more toward the action and its receiver:
anıñ xezməte qabul itelde – his work was accepted
bu kön bəyrəm itelə – this day is celebrated
💡 In Tatar, a passive verb can be formed from an intransitive verb. In this case, it would mean "one does something":
bar (go) – barıla (one goes)
qayt (return) – qaytıla (one returns)
yör (walk) – yörelə (one walks)
tor (stand up) – torıla (one stands, gets up)
👤 When the passive verb expresses an action, the agent is indicated by the possessive form of taraf (in most cases of the third person, singular) in the ablative case:
... hiçqayçan həm hiçkem tarafınnan cırlanmağan cırlarnı cırlar ide. (Ğadel Qutuy, Ilham)
– ... would sing songs which had never been sung by anybody before.
If taraf is preceded by a possessive pronoun, the possessive suffixes may be omitted:
minem taraftan bilgeləngən plan buyınça – according to the plan set up by me
🌺 If the "doer" of the passive voice is inanimate, it is indicated by the postposition belən:
qoyma belən ayırılğan – separated by a fence
çəçəklər belən qaplanğan – covered with flowers
Or not named at all:
uram yaxşı yaqtırtılğan – the street is well lit
💡 Verb stems ending in -la, -lə or in -l and, consequently, forming their passive with -n, -ın, -en, may take an additional -ıl / -el (double passive, no change in meaning):
söyləngən – söylənelgən
uylanğan – uylanılğan